有奖纠错
| 划词

Il le fera en un rien de temps.

他一会儿就可以把这个做好。

评价该例句:好评差评指正

Les États de la région des Caraïbes sont particulièrement vulnérables face aux phénomènes climatiques, aux crises économiques et aux catastrophes environnementales qui menacent leur existence même et peuvent effacer en un rien de temps les résultats obtenus au prix de plusieurs décennies d'efforts de développement.

加勒比区域国家是象、经济危机和环境灾难易发薄弱区,从而威胁到存在,甚至把它们几十年来努力发展所取得成果瞬间毁灭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


掂气脚尖(半), , , 滇池, 滇红, 滇剧, 滇苦菜, 滇西蛇属, 滇螈属, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Assommoir

Voulez-vous qu’on vous aide ? dit Virginie. Quand je pense que vous travaillez depuis trois jours à toute cette nourriture, et qu’on va râfler ça en un rien de temps !

“要帮忙吗?”维尔吉妮说,“唉!一想到你为一桌苦苦忙碌三天,我们一下子就卷一空,真不忍呀!”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

C'est très simple aussi. Vous pouvez aller aux commerces (épicerie, boulangerie, pâtisserie, charcuterie, boucherie, poissonnerie, marchand de vin...) au coin de la rue ou dans votre quartier. Vous pouvez y faire vos courses en un rien de temps.

这也很简单。您可以去,面包,糕点,猪肉,肉,鱼铺,铺...),它们就在街角处或是本区内。您能够很快就买好东西。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Il s'en fuir en un rien de temps.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


颠动的, 颠覆, 颠覆国家, 颠覆活动, 颠覆性的, 颠覆性地, 颠来倒去, 颠连, 颠末, 颠沛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接